近几年来,个头不大的枸杞一跃成为“网红”。老外更是将其捧为“明星”食物,从沙拉、蛋糕到炒饭,吃法花样百出。
英国《卫报》曾专门为枸杞做了专题报道称,作为中国传统中药,枸杞获得了西方美食家的盛赞。
枸杞子始载于《神农本草经》,被列为上品。
其性平,味甘,归肝肾经,具有滋补肝肾、益精明目的作用,常用来治疗肝肾不足导致的腰膝酸软、头晕目眩、视力减退、须发早白及疲劳综合征等。
《本草汇言》更说它“使气可充,血可补,阳可生,阴可长,火可降,风湿可去,有十全之妙用焉。”
现代研究显示,枸杞子含有枸杞多糖、甜菜碱、胡萝卜素及维生素C等多种成分,具有提高免疫力、促进造血、抗衰老、保肝、抗疲劳、降血糖、降血脂、降血压等作用。
枸杞子亦药亦食,可单用嚼食或泡水、熬膏、煲粥、泡酒等,食用方法多样,其效果也各有千秋。
《生命时报》(